包含
level_out的中国译典句库查询结果如下:
属类:化学及生命科学-文化学综合-语言学
属类:时事政治-经济学人双语版-回归野性
属类:时事政治-经济学人双语版-持枪的纯爷们(2)
属类:时事政治-经济学人双语版-危险群体(1)
属类:时事政治-经济学人双语版-温暖的火花
属类:时事政治-经济学人双语版-关于意识如何作用的新想法
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-www.ecocn.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-article.yeeyan.org-
属类:英汉句库-www.ftchinese.com-
1 | 四声也使汉语的韵律美增色。声调的抑扬起伏使中国人说话像唱歌。外国人学汉语不要抹平四声的韵律曲线。 | The syllabic tones also make Chinese musical and melodious. The ups and downs of pitch makes speaking sound like singing. The learner of Chinese should not level out the rises and falls of tones in speaking or reading. | |
2 | ||1:打造美国版的非洲塞伦盖蒂大平原需要考虑很多事情。||2:需要建立一个能应对火灾、疾病以及冬季局部寒冷气候的可持续的生态系统。||3:但是,建立这样的一个野生保护区将具有国际性的重大意义。||4:从经济层面上讲,草原的价值决不低于农田,但在世界各地以及美国,草原没有得到应有的重视,正大量的减少。||5:在世界14个受保护的生物群落和栖息地中,温带草地的保护水平最低。 | ||1:Recreating America’s version of Africa’s Serengeti means thinking big.||2:A sustainable ecosystem needs to be able to cope with fires, disease and icing over of parts of the ground in the winter.||3:But such a reserve would be of international significance.||4:Grasslands, which are economically valuable as farmland, are enormously underrepresented in nature reserves in America and worldwide.||5:Temperate grasslands have the lowest level of protection of the world’s 14 recognised “biomes”, or habitats. | |
3 | ||1:尽管全国步枪协会表面上致力于保护4百万会员的持枪权利,而来自如枪支管制团体“暴力政策中心”的批评者认为其从军火生产商那里获得的资金数量已经让其实际上变成了一个枪支产业的贸易协会。||2:其募集的部分资金直接来自于枪支的销售额中。||3:例如枪支生产商斯图姆去年销售的每支枪中都有1美元捐给了全国步枪协会,共计120万美元。 | ||1: Although the NRA is ostensibly an organisation seeking to protect the civil rights of its 4m members, critics such as the Violence Policy Centre (VPC), a gun-control group, contend that the level of funding from firearms manufacturers makes it, in effect, just a trade association for the gun industry. ||2: Some of the NRA’s fund-raising comes directly from gun sales. ||3: For example, Sturm, Ruger & Co., firearms manufacturers, donated $1 for each gun they sold last year and thereby collected $1.2m for the NRA’s lobbying arm. | |
4 | ||1:未接种疫苗的孩子集中在一个地区给公共健康造成的风险越来越大。||2:在美国,甚至加州,大多数普通疫苗的总体接种率仍高于90%,达到或接近公认的“群体免疫”所要求的水平。||3:但在有些地方,差不多有10年,接种率一直在下降。||4:现在,许多县、镇以及托儿所(特别是华盛顿、俄勒冈、佛蒙特、加利福尼亚等州),接种率远远低于群体免疫水平。 | ||1:These local concentrations of unvaccinated children pose a growing risk to public health.||2:For the most common shots, vaccination rates for America overall, and even California, are still above 90%, at or near the levels considered necessary to provide “herd immunity” for a population.||3:But in places the rates have been falling for almost a decade.||4:In many counties, towns and nursery schools--within Washington state, Oregon, Vermont and California, especially—vaccination rates are now far below the herd-immunity level. | |
5 | 他对于那些忸怩的委婉语或做作的新闻语极其不耐烦。“‘公平竞争平台’一旦出口/我瞬间陷入泥潭沼泽”。 | Often impatient with what he sees as euphemisms or newspeak—“It was some phrase like level playing field/that gunked me as he said it” | |
6 | 他们会迂回地躲开障碍,安然无恙地抵达目的地,因为一些残余的数据仍然有自己的途径进入他们的大脑,不过进入的程度无法引起他们思维有意识部分的注意。 | they will dodge and weave and arrive at their destination unharmed because some residual data is still making its way into their brains—although at a level that is beneath the notice of their conscious minds. | |
7 | 但自从经济危机来临之后,宏观经济开始显著地趋于稳定。 | But since the crisis took hold, the macroeconomic gyroscope has begun to level out dramatically. | |
8 | 人们仍在争论种族平等政策是否有优点,以及是否有必要消除美国的不平等现象。 | Rows continue over the relative merits of race-blind policies and the need to level out America’s inequalities. | |
9 | 如果此举被实现,实体经济的运转将回归平衡。 | If that can be done, the real economy will level out as well. | |
10 | 如果你想测量金钱所能够达到的幸福水平,你会发现曲线仅仅是一条水平线。 | If you were to measure the higher levels of happiness that money achieves, the curve would simply level out . | |
11 | 一旦实现这个目标,改善效果达到稳定,就没必要继续使用它们了。 | Once this has been achieved, benefits level out , so there would be no point in continuing to use them. |